Aşk ve Gurur Özel Çevirisiyle Çıktı | matrouge

Aşk ve Gurur Özel Çevirisiyle Artemis Yayınları’ndan Çıktı!

AŞK VE GURUR

“Hiçbir zaman, aşkının karşılık bulmayacağını bildiği

şu an kadar hissetmemişti, onu sevebileceğini.”

Ask_ve_GururArtemis Yayınları, zamanının ruhunu koruyan çok özel çevirisiyle Aşk ve Gurur’u okurlarıyla buluşturuyor. Ciltli özel baskı alternatifiyle.

Fonda 19. yüzyıl İngiltere’si olan bu klasikleşmiş aşk masalı, dünyanın neredeyse her diline çevrildi, milyonlarca kopyası basıldı. Defalarca tiyatroda sahnelendi, pek çok kez sinemaya uyarlandı. İlk basımından bu yana geçen iki yüz yılı aşkın süreye rağmen, Jane Austen’ın bu ölümsüz eseri yeniden, yeniden keşfediliyor. Artemis Yayınları, okurlarını, aşkın bu hiç eskimeyen dilini keşfetmeye çağırıyor.

NEFRETTEN AŞKA

Bay Bingley ve onun gizemli arkadaşı Bay Darcy’nin kasabaya taşınmasıyla hayat, Bay ve Bayan Bennet’ın beş bekâr kızı için daha heyecan verici hâle gelmişti. Elizabeth Bennet, gözde bekâr Fitzwilliam Darcy ile tanıştığında onu çok kibirli ve sevimsiz buldu. Eliza’nın ne güzelliği ne de neşeli tabiatı adamın ilgisini çekebilmişti. Darcy’nin yakın dostu Bingley ile Elizabeth’in ablası Jane arasındaki ilişkinin bitişinde de Darcy’nin parmağı olduğu ortaya çıkınca, Elizabeth ondan ölesiye nefret etti. Ancak aşk öylesine güçlü bir duygu ki, ön yargılar ve yanlış anlaşılmalarla dolu olaylar bile kadere engel olamazdı.

Bu hata mesajını yalnızca WordPress yöneticileri görebilir

Hata: Hiçbir akış bulunamadı.

Bir akış oluşturmak için lütfen Instagram Akışı ayarlar sayfasına gidin.